Had I the heaven's embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet,
But I, being poor, have only my dreams,
I have spread my dreams under your feet,
Tread softly because you tread on my dreams.
——William Butler Yeats
如有天孙锦/愿为君铺地/镶金复镶银/明暗日夜继
家贫锦难求/唯有以梦替/践履慎轻置/吾梦不堪碎
——居浩然先生译